We Told You So
Wednesday, June 5, 2013
裴德思: 怎么翻译中华文明的核心词 (南方周末)
"对我的同事们在翻译时几乎完全抛弃中文愿意而采用外国表达的做法,我经常感到困惑不解。"[2013.6.6.].
裴德思
为德国人,现为北京大学
高等人文研究院
研究人员 [
南方周末newspaper
] [
回到主页
].
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.