Showing posts with label 德国人. Show all posts
Showing posts with label 德国人. Show all posts

Tuesday, July 15, 2014

在中国引发知识分子关注的燕京学堂,外国人怎么看?

裴德思, 系北大毕业
比较文学博士目前在东大.
  1.北京大学在中国的大学里首屈一指;
  2.燕京学堂提供“燕京学者”称号,地位很高(终身受益)。
  3.北京是政治、经济、文化之都,北京大学所属的海淀区有168所大学,适于学习、研究。
  4.少见地提供全额奖学金。住宿和教学条件比绝大部分中国大学生强。项目筛选条件严格,你会觉得自己是被选中的那一个,如同X战警、儒家的君子一般。
  5.能够见到世界闻名的学者,更别提世界的领导者、商人和顶尖的政治家了。
  6.北大的学位在中国举足轻重,甚至超过哈佛。
  7.北大的校园美丽,生活便利。五道口临近中国硅谷,有充满活力的夜生活。
  8.中国有很多美食,适合旅行。你的奖学金足够负担这些。
  9.结交可以长久交往的、有价值的人,中国人叫“关系”。按照项目要求,你的同学将是“未来的世界领导者”。来到这里,就像中了一张社交彩票。
  10.世界已经进入了中国时间。

作者裴德思Thorsten Pattberg), 德国籍系北大毕业的比较文学博士曾在北京大学高等人文研究院任职目前在东大


上文参考了@宝中堂的翻译,致谢!

宝中堂原名李俊,毕业于北京大学哲学系。科幻作家宝树,著有《观想之宙》,《古老的地球之歌》。

Friday, August 2, 2013

Add wushu, shengren, junzi and zhongguo meng to the global language!


DO NOT translate Chinese key terminologies!". This is true for kungfu, wushu, shengren, junzi, and... the zhongguo meng. Thorsten Pattberg, a disciple of Ji Xianlin, Gu Zhengkun, and Tu Weiming from Peking University explains why the correct names and the language of origin matter for inclusion into World History... a field that to this day is literally Chinese-free. [...] One day in June 2013; IAHS, Peking University.