Showing posts with label Language Imperialism. Show all posts
Showing posts with label Language Imperialism. Show all posts

Wednesday, December 10, 2014

I saw the Emperor - this world-soul - riding out of the city on reconnaissance (Hegel)

Breaking down systematic language imperialism in Western scholarship as well as Western key media such as The New York Times, The Economist, etc.
Read the recent New York Times article "A Confucian Constitution for China" by "Confucian philosopher" Daniel A Bell. It's about China but it doesn't include a single piece of Chinese terminology. As if the New York Times ordered Professor Bell to keep his China text clean of Chinese, so to speak.
The Germans wouldn't doubt for a moment the fact that the German language was essential to understanding their own culture. Yet, for foreign cultures it's exactly the opposite: as far as the German media and academia are concerned, foreign cultures precisely cannot be understood unless translated into familiar German. 
As a result, German scholars, submerged in clean German culture, are destined to misappropriate China's history, etymologies, experiences, ideas and originality and, most importantly, they will intuitively omit the "correct Chinese names" of decisively non-German concepts and hide them from the German public. 
Tourists and imperialists do not come to be taught. They call things the way they call things at home. 
There are now "Chinese religions", "Chinese saints", "Chinese gods", and "Chinese universities", and so on. Yet, you will find that what these scholars "translated" from - presumably the words jiaoshengrenshen, and daxue - do not bear any historical or meaningful resemblances to those Western terminologies.
Germany is case in point, where the ruling class controls the general public to live in an artificial German world and demand all immigrants to express "knowledge" solely in the form of German language. Knowledge in Germany exists only if it's known in German. 

Sunday, November 23, 2014

Pattberg accuses @nyt @wsf, others of 'censoring China,' & 'Orwellian rules of writing


To be exact, I also said they are "pseudo-global publications". That's because if The New York Times, The Wall Street Journal, The Economist etc. were truly global, they wouldn't censor Chinese (and so many other foreign) words and concepts, and they wouldn't stick to their outdated, ultra-violent, racist Orwellian rules of writing (or derivatives of thereof). I reckon that, since so many Western journalist are evidently slow in reporting their own limitations, the case of rampant translation of Chinese key terminologies in those publications will only become a well-reported issue in the West in a decade from now or two; or ten -who knows. But, I would be surprised if the West could get away with language imperialism forever. The liberalization of non-Western words and concepts has only just begun.

Tuesday, November 4, 2014

'China Experts' Take China Aim in A War of Words

Didn't know you have a radio show, nice. On that blogger, I am not so sure, Ian. I honestly believe that he is just one of about 4-5 billion people on this planet that don't like US imperialism. We can't blame them, really. That said, it is probably the mighty US media which is in full propaganda mode now and constantly coerces all other governments and civilizations. And, needless to say, the Western cause is far better equipped (the global English language), staffed (privileged white people such as yours), and is ideologically absolutely determined to win that "War of Words" almost effortlessly between this and the next pee break.
http://onpoint.wbur.org/2014/11/04/china-zhou-xiaoping-progadanda
#China  #WarofWords #IanJohnson #Imperialism#LanguageImperialism  

Saturday, June 22, 2013

If you example Pattberg’s works, Pattberg will notice. (Slavoj Zizek, 16 May 2013)

No other than Slavoj Zizek, the "Elvis of Philosophy," whom I quoted in language imperialism, must have found my work. Respective articles on "Chinese philosophy" (a European misleading translation/invention) and the sovereignty over the definition of thought had been published in Japan, Korea, Singapore, China, the US, and Germany; circulated over 2 million times in print, but also online in the radical leftist Asia Times. Some articles: [1] [2] [3] [4] [5] [6]
"For example, when we talk about “Chinese philosophy” it is clear that we are doing an eurocentricist operation, because “philosophy” as we know it emerged in Europe; and if we apply the same notion to Chinese thought, the Chinese thought is automatically in a disadvantage." --Slavoj Zizek [GO TO EXACT POSITION] [WATCH FULL CLIP]

Monday, May 13, 2013

LANGUAGE IMPERIALISM

What is 'Language Imperialism?'

Other than in linguistic imperialism, in which one language replaces another, in language imperialism certain terminologies are translated into familiar vocabulary of one's own language tradition. For example, the early European missionaries translated key words in the Confucian classics into biblical taxonomy, and claimed that China could easily become a Christian nation this way. [BACK TO MAIN]

Wednesday, January 30, 2013

Shocking Interview on Academic Imperialism

In this exclusive interview with veteran journalist Victor Fic, Pattberg calls for a respectful accuracy and opposing “language imperialism.”
German Scholars thinks Shengren are overlooked; photo: Dong Guisheng, Beijing

Thursday, January 24, 2013

Calling the shengren "philosophers" or "saints" is a historical mistake

Calling the shengren “philosophers,” “saints,” or any other familiar name is the greatest historical blunder since Christopher Columbus’s discovery of “the Indians” in America.
Check the Pattberg interview by veteran journalist Victor Fic!

Tuesday, January 8, 2013

The Frontiers of Language Imperialism


Thorsten Pattberg: What is Language Imperialism and How Cultures should compete for their Terminologies; Interview on Corbett Report by James Corbett.

TOKYO/BEIJING - In this exclusive interview we will talk about: Shengren, Wenming, Junzi, Daxue, Emperors, Deutungshoheit, and many more foreign concepts and terminology, and how translation of a foreign culture is the destruction of that culture.

I argue that academic imperialism is wide-spread and that the majority of Western scholars deliberately employ Western biblical and philosophical terminologies for original Eastern concepts, thus making the latter unrecognizable, distorting those countries' socio-cultural originality: China, in Western history books, becomes a China without Chinese and so on.

I have written extensively and consistently about this topic, for example in Asia Times, Global Research, China Daily, German Times, Korea Herald, and Japan Times.
James Corbett in Japan
James Corbett is an investigative journalist, activist, and the host and producer of the Corbett Report based in Japan.